Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Monday, March 29, 2010

John 5:10

ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ τεθεραπευμένῳ· σάββατόν ἐστιν, καὶ οὐκ ἔξεστίν σοι ἆραι τὸν κράβαττόν.

Rough Word-by-word:
they were saying the Jews to the one having been healed, "Sabbath it is, and not it is lawful to you to take up the bed."

Smooth Translation:
The Jews were saying to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up the bed."

ἔλεγον verb imperfect active indicative 3rd plural from λέγω (I say) "they were saying"

οὖν post positive conjunction "therefore"

οἱ definite article nominative plural masculine "the"

Ἰουδαῖοι adjective nominative plural masculine "Jews"

τῷ definite article dative singular masculine "to the"

τεθεραπευμένῳ perfect passive participle dative singular masculine from θεραπεύω (I heal) "the one having been healed"

σάββατόν noun nominative singular neuter "sabbath"

ἐστιν verb present indicative 3rd singular from εἰμί (I am) "it is"

καὶ conjunction "and"

οὐκ adverb of negation "not"

ἔξεστίν verb present indicative 3rd singular from ἔξεστι (it is lawful, it is permitted) "it is lawful"

σοι pronoun dative 2nd singular "to you"

ἆραι verb aorist active infinitive from αἴρω (I take up) "to take up"

τὸν definite article accusative singular masculine "the"

κράβαττόν noun accusative singular masculine "bed"

No comments: