Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Monday, September 28, 2009

John 3:1

Ἦν δὲ ἄνθρωπος ἐκ τῶν Φαρισαίων, Νικόδημος ὄνομα αὐτῷ, ἄρχων τῶν Ἰουδαίων·

Rough Word-by-word:
He was but man from the Pharisees, Nicodemus name to him, ruler the of Jews;

Smooth Translation:
But a man was from the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews;

Ἦν verb present indicative 3rd singular from εἰμί (I am) "He was"

δὲ post positive conjunction "but"

ἄνθρωπος noun nominative masculine singular "man"

ἐκ genitive preposition "from/out of"

τῶν definite article genitive masculine plural "the"

Φαρισαίων Proper noun genitive masculine plural "Pharisees"

Νικόδημος Proper noun nominative masculine singular "Nicodemus"

ὄνομα noun nominative neuter singular "name"

αὐτῷ pronoun dative masculine singular "to him"

ἄρχων noun nominative masculine singular "ruler" (yes, it's masculine singular)

τῶν definite article genitive masculine plural "the"

Ἰουδαίων adjective genitive masculine plural "of Jews"

No comments: