Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Friday, September 4, 2009

John 2:11

ταύτην ἐποίησεν ἀρχὴν τῶν σημείων ὁ Ἰησοῦς ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐφανέρωσεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.

Rough Word-by-word:
this he did beginning the of signs the Jesus in Cana the of Galilee and he showed the glory of him, and they believed in him the disciples of him.

Smooth Translation:
This beginning of the signs Jesus did in Cana of Galilee and showed his glory, and his disciples believed in him.

Notes:
To me the verbs stand out. Jesus did, Jesus showed, his disciples believed. This continues even today.

ταύτην demonstrative pronoun accusative feminine singular "this"

ἐποίησεν verb aorist active indicative 3rd singular from ποιέω (I do) "he did"

ἀρχὴν noun accusative feminine singular "beginning"

τῶν definite article genitive neuter plural "the"

σημείων noun genitive neuter plural "signs"

definite article nominative masculine singular "the"

Ἰησοῦς proper noun nominative masculine singular "Jesus"

ἐν dative prepostion "in"

Κανὰ proper noun dative feminine singular "Cana"

τῆς definite article genitive feminine singular "the"

Γαλιλαίας proper noun genitive feminine singular "Galilee"

καὶ conjunction "and"

ἐφανέρωσεν verb aorist active indicative 3rd singular from φανερόω (I manifest/I show) "he showed"

τὴν definite article accusative feminine singular "the"

δόξαν noun accusative feminine singular "glory"

αὐτοῦ pronoun genitive masculine plural "of him"

καὶ conjunction "and"

ἐπίστευσαν verb aorist active indicative 3rd plural from πιστεύω (I believe) "they believed"

εἰς accusative preposition "into/in"

αὐτὸν pronoun accusative masculine singular "him"

οἱ definite article nominative masculine plural "the"

μαθηταὶ noun nominative masculine plural "disciples"

αὐτοῦ pronoun genitive masculine singular "of him"

No comments: