Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Wednesday, September 9, 2009

John 2:13

Καὶ ἐγγὺς ἦν τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ὁ Ἰησοῦς.

Rough Word-by-word:
And near it was the Passover the of Jews, and he went up into Jerusalem the Jesus.

Smooth Translation:
And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up into Jerusalem.

Notes:
In 1 Corinthians 5 Paul says that, "Christ is our Passover." Not only was the time for the Passover feast near (ἐγγὺς), but the Passover Lamb, himself, was near. In John 7 Jesus went up (ἀνέβη) again into Jerusalem just prior to his death on the cross.

Καὶ conjunction "And"

ἐγγὺς adverb "near"

ἦν verb imperfect indicative 3rd singular from εἰμί (I am) "it was"

τὸ definite article nominative neuter singular "the"

πάσχα noun nominative neuter singular "Passover"

τῶν definite article genitive masculine plural "the"

Ἰουδαίων adjective genitive masculine plural "of Jews"

καὶ conjunction "and"

ἀνέβη verb aorist active indicative 3rd singular from ἀναβαίνω (I go up) "he went up"

εἰς accusative preposition "into"

Ἱεροσόλυμα proper noun accusative feminine singular "Jerusalem"

definite article nominative masculine singular "the"

Ἰησοῦς proper noun nominative masculine singular "Jesus"

No comments: