Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Monday, September 14, 2009

John 2:16

καὶ τοῖς τὰς περιστερὰς πωλοῦσιν εἶπεν· ἄρατε ταῦτα ἐντεῦθεν, μὴ ποιεῖτε τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου οἶκον ἐμπορίου.

Rough Word-by-word:
And to the the doves those selling he said, "Take away these from here, not you make the house the of father of me house of market."

Smooth Translation:
And to those selling doves he said, "Take these away from here, do not make my father's house a house of market."

καὶ conjunction "and"

τοῖς definite article dative masculine plural "the"

τὰς definite article accusative feminine plural "the"

περιστερὰς noun accusative feminine plural "doves"

πωλοῦσιν present active participle dative masculine plural from πωλέω (I sell) "the ones selling"

εἶπεν verb aorist active indicative 3rd singular from λέγω (I say) "he said"

ἄρατε verb present active imperative 2nd plural from αἴρω (I take up/I take away) "you take away"

ταῦτα demonstrative pronoun accusative neuter plural "these"

ἐντεῦθεν adverb "from here"

μὴ negative particle "not"

ποιεῖτε verb present active imperative 2nd plural from ποιέω (I do/I make) "you do/you make"

τὸν definite article accusative masculine singular "the"

οἶκον noun accusative masculine singular "house"

τοῦ definite article genitive masculine singular "the"

πατρός noun genitive masculine singular "of father"

μου pronoun genitive 1st singular "of me"

οἶκον noun accusative masculine singular "house"

ἐμπορίου noun genitive neuter singular "of market"

No comments: