Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Wednesday, January 27, 2010

John 4:27

Καὶ ἐπὶ τούτῳ ἦλθαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ ἐθαύμαζον ὅτι μετὰ γυναικὸς ἐλάλει· οὐδεὶς μέντοι εἶπεν· τί ζητεῖς ἤ τί λαλεῖς μετ' αὐτῆς;

Rough Word-by-word:
And on this they came the disciples of him, and they were marveling that with [a] woman he was speaking, no one nevertheless said, "What you seek or what you speak with her?"

Smooth Translation:
And on this his disciples came and they were marveling that he was speaking with a woman, nevertheless no one said, "What do you seek or what are you speaking with her?"

Καὶ conjunction "and"

ἐπὶ preposition with dative "on"

τούτῳ demonstrative pronoun dative singular neuter "this"

ἦλθαν verb aorist passive indicative 3rd plural from ἔρχομαι (I come) "they came"

οἱ definite article nominative plural masculine "the"

μαθηταὶ noun nominative plural masculine "disciples"

αὐτοῦ pronoun genitive singular masculine "of him"

καὶ conjunction "and"

ἐθαύμαζον verb imperfect active indicative 3rd plural from θαυμάζω (I marvel) "they were marveling"

ὅτι conjunction "that/because"

μετὰ preposition with genitive "with"

γυναικὸς noun genitive singular feminine "[a] woman"

ἐλάλει verb imperfect active indicative 3rd singular from λαλέω (I speak) "he was speaking"

οὐδεὶς adjective nominative singular masculine "no one"

μέντοι conjunction "nevertheless/however"

εἶπεν verb aorist active indicative 3rd singular from λέγω (I say) "they said"

τί interrogative pronoun accusative singular neuter "what/why"

ζητεῖς verb present active indicative 2nd singular from ζητέω (I seek) "you seek"

comparative particle "or"

τί interrogative pronoun accusative singular neuter "what/why"

λαλεῖς verb present active indicative 2nd singular from λαλέω (I speak) "you speak"

μετ' preposition with genitive "with"

αὐτῆς pronoun genitive singular feminine "her"

No comments: