Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Monday, January 24, 2011

John 6:66

Ἐκ τούτου οὖν πολλοὶ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀπῆλθον εἰς τὰ ὀπίσω καὶ οὐκέτι μετ' αὐτοῦ περιεπάτουν.

Rough Word-by-word:
From this therefore many the disciples of him they went away unto the [things] behind and no longer with him they were walking.

Smooth Translation:
Because of this many of his disciples went away to things behind and no longer were walking with him.

Ἐκ genitive preposition "from, out of"

τούτου demonstrative pronoun genitive singular masculine "this"

οὖν post positive conjunction "therefore"

πολλοὶ adjective nominative plural masculine "many"

τῶν definite article genitive plural masculine "the"

μαθητῶν noun genitive plural masculine "disciples"

αὐτοῦ pronoun genitive singular masculine "of him"

ἀπῆλθον verb aorist active indicative 3rd plural from ἀπέρχομαι (I go away) "they went away"

εἰς accusative preposition "into, unto"

τὰ definite article accusative plural neuter "the [things]"

ὀπίσω adverb "behind"

καὶ conjunction "and"

οὐκέτι adverb "no longer"

μετ' preposition with genitive "with"

αὐτοῦ pronoun genitive singular masculine "him"

περιεπάτουν verb imperfect active indicative 3rd plural from περιπατέω (I walk) "they were walking"

No comments: