Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Thursday, October 1, 2009

John 3:4

λέγει πρὸς αὐτὸν ὁ Νικόδημος· πῶς δύναται ἄνθρωπος γεννηθῆναι γέρων ὤν; μὴ δύναται εἰς τὴν κοιλίαν τῆς μητρὸς αὐτοῦ δεύτερον εἰσελθεῖν καὶ γεννηθῆναι;

Rough Word-by-word:
he says to him the Nicodemus, "How he is able man to be born old man being? Not he is able into the womb the of mother of him second time to go in and to be born?"

Smooth Translation:
Nicodemus said to him, "How is man able to be born being old? Is he able to go in the womb of his mother a second time and be born?"

λέγει verb present active indicative 3rd singular from λέγω (I say) "he says"

πρὸς preposition with accusative "to/toward"

αὐτὸν pronoun accusative masculine singular "him"

definite article nominative masculine singular "the"

Νικόδημος proper noun nominative masculine singular "Nicodemus"

πῶς interrogative pronoun "how"

δύναται verb present passive deponent indicative 3rd singular from δύναμαι (I am able) "he is able"

ἄνθρωπος noun nominative masculine singular "man"

γεννηθῆναι verb aorist passive infinitive from γεννάω (I am born) "to be born"

γέρων noun nominative masculine singular "old man"

ὤν present active participle nominative masculine singular from εἰμί (I am) "as being"

μὴ negative particle "not"

δύναται verb present passive deponent indicative 3rd singular from δύναμαι (I am able) "he is able"

εἰς accusative preposition "into/unto"

τὴν definite article accusative feminine singular "the"

κοιλίαν noun accusative feminine singular "belly/womb"

τῆς definite article genitive feminine singular "the"

μητρὸς noun genitive feminine singular "mother"

αὐτοῦ pronoun genitive masculine singular "of him"

δεύτερον adverb "second time"

εἰσελθεῖν verb aorist active infinitive from εἰσέρχομαι (I come in) "to come in"

καὶ conjunction "and"

γεννηθῆναι verb aorist passive infinitive from γεννάω (I am born) "to be born"

No comments: