Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Wednesday, September 25, 2013

John 8:6

οῦτο δὲ ἔλεγον πειράζοντες αὐτόν, ἵνα ἔχωσιν κατηγορεῖν αὐτοῦ. ὁ δὲ Ἰησοῦς κάτω κύψας τῷ δακτύλῳ κατέγραφεν εἰς τὴν γῆν.

Rough Word-by-word:
This and they were saying testing him, so that they might have to accuse of him. And the Jesus downwards stooping the finger was writing down into the earth.

Smooth Translation:
And they were saying this testing him, so that they might have something to accuse him of. But Jesus while stooping down was writing with his finger in the earth.

τοῦτο demonstrative pronoun accusative singular neuter "this"

δὲ post positive conjunction "and/but"

ἔλεγον verb imperfect active indicative 3rd plural from λέγω (I say) "they were saying"

πειράζοντες present active participle nominative plural masculine from πειράζω (I try, I test) "testing"

αὐτόν pronoun accusative singular masculine "him"

ἵνα conjunction indicating subjunctive condition "so that"

ἔχωσιν verb present active subjunctive 3rd plural from ἔχω (I have) "they might have"

κατηγορεῖν present active infinitive from κατηγορέω (I accuse) "to accuse"

αὐτοῦ pronoun genitive singular masculine "him"

definite article nominative singular masculine "the"

δὲ post positive conjunction "and/but"

Ἰησοῦς proper noun nominative singular masculine "Jesus"

κάτω adverb "downwards, below"

κύψας aorist active participle nominative singular masculine from κύπτω (I stoop) "stooping" (predicate participle has a temporal sense)

τῷ definite article dative singular masculine "the"

δακτύλῳ noun dative singular masculine "finger"

κατέγραφεν verb imperfect active indicative 3rd singular from καταγράφω (I write down) "he was writing down"

εἰς aorist preposition "into/unto"

τὴν definite article accusative singular feminine "the"

γῆν noun accusative singular feminine "earth"

No comments: