Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Wednesday, September 18, 2013

John 8:2

Ὄρθρου δὲ πάλιν παρεγένετο εἰς τὸ ἱερόν, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤρχετο πρὸς αὐτόν, καὶ καθίσας ἐδίδασκεν αὐτούς.

Rough Word-by-word:
Of morning and again he came by unto the temple, and all the people [he] they were coming to him, and sitting he was teaching them.

Smooth Translation:
And in the morning again he came unto the temple, and all the people were coming to him, and sitting, he was teaching them.

Ὄρθρου noun genitive singular masculine "morning"

δὲ post positive conjunction "and"

πάλιν adverb "again"

παρεγένετο verb aorist middle indicative 3rd singular from παραγίνομαι (I become by) "he came by"

εἰς accusative preposition "into, unto"

τὸ definite article accusative singular neuter "the"

ἱερόν noun accusative singular neuter "temple"

καὶ conjunction "and"

πᾶς adjective nominative singular masculine "all"

definite article nominative singular masculine "the"

λαὸς noun nominative singular masculine "people"

ἤρχετο verb imperfect middle indicative 3rd singular from ἔρχομαι (I come) "[he] they were coming"

πρὸς preposition with accusative "to, toward"

αὐτόν pronoun accusative singular masculine "him"

καὶ conjunction "and"

καθίσας aorist active participle nominative singular masculine from καθίζω (I sit) "sitting"

ἐδίδασκεν verb imperfect active indicative 3rd singular from διδάσκω (I teach) "he was teaching"

αὐτούς pronoun accusative plural masculine "them"

No comments: