Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Tuesday, September 24, 2013

John 8:5

ἐν δὲ τῷ νόμῳ ἡμῖν Μωυσῆς ἐνετείλατο τὰς τοιαύτας λιθάζειν· σὺ οὖν τί λέγεις;

Rough Word-by-word:
in and the law to us Moses he commanded the the these [women] to stone, you therefore what [do] you say?

Smooth Translation:
and in the law Moses commanded us to stone such women, therefore what do you say?

ἐν dative preposition "in"

δὲ post positive conjunction "and/but"

τῷ definite article dative singular masculine "the"

νόμῳ noun dative singular masculine "law"

ἡμῖν pronoun dative 1st plural "to us"

Μωυσῆς proper noun nominative singular masculine "Moses"

ἐνετείλατο verb aorist middle indicative 3rd singular from ἐντέλλω (I command) "he commanded"

τὰς definite article accusative plural feminine "the"

τοιαύτας compound pronoun accusative plural feminine "the these [women]"

λιθάζειν verb present active infinitive from λιθάζω (I stone) "to stone"

σὺ pronoun nominative 2nd singular "you"

οὖν post positive conjunction "therefore"

τί interrogative pronoun accusative singular neuter "what"

λέγεις verb present active indicative 2nd singular from λέγω (I say) "you say"

No comments: