Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Tuesday, March 22, 2011

John 7:9

ταῦτα δὲ εἰπὼν αὐτοῖς ἔμεινεν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ.

Rough Word-by-word:
these things and saying to them he remained in the Galilee.

Smooth Translation:
And saying these things to them, he remained in Galilee.

ταῦτα demonstrative pronoun accusative plural neuter "these [things]"

δὲ post positive conjunction "and"

εἰπὼν verb aorist active participle nominative singular masculine from λέγω (I say) "saying" (predicate position - temporal sense here...)

αὐτοῖς pronoun dative plural masculine "to them"

ἔμεινεν verb aorist active indicative 3rd singular from μένω (I remain) "he remained"

ἐν dative preposition "in"

τῇ definite article dative singular feminine "the"

Γαλιλαίᾳ proper noun dative singular feminine "Galilee"

No comments: