Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Monday, March 21, 2011

John 7:8

ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν· ἐγὼ οὔπω ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται.

Rough Word-by-word:
you all you all go up unto the feast. I not yet I go up unto the feast this, because the my time not yet has been fulfilled.

Smooth Translation:
You, yourselves go up to the feast. I, myself am not yet going up to this feast, because my time has not yet been fulfilled.

ὑμεῖς pronoun nominative 2nd plural "you all"

ἀνάβητε verb aorist active imperative 2nd plural from ἀναβαίνω (I go up)"you all go up"

εἰς accusative preposition "into, unto"

τὴν definite article accusative singular feminine "the"

ἑορτήν noun accusative singular feminine "feast"

ἐγὼ pronoun nominative 1st singular "I"

οὔπω adverb "not yet" (note: GreatTreasures.org has switched to the Wescott Hort version of the Greek New Testament and the adverb here is from that version. UBS chose οὐκ. Support for either rendering seems split. I am guessing that UBS chose οὐκ because that is the more difficult reading and it is hard to imagine why a scribe would change it in the other direction. There is a theological concern here because Jesus later does go up to the feast. Having said all that, the οὔπω later in this verse is supported by both WH and UBS so, to me, the theological concern is resolved sufficiently.

ἀναβαίνω verb present active indicative 1st singular from ἀναβαίνω (I go up) "I go up"

εἰς accusative preposition "into, unto"

τὴν definite article accusative singular feminine "the"

ἑορτὴν noun accusative singular feminine "feast"

ταύτην demonstrative pronoun accusative singular feminine "this"

ὅτι conjunction "that, because"

definite article nominative singular masculine "the"

ἐμὸς pronoun nominative 1st singular "my, mine"

καιρὸς noun nominative singular masculine "time"

οὔπω adverb "not yet"

πεπλήρωται verb perfect passive indicative 3rd singular from πληρόω (I am fulfilled) "[he] it has been fulfilled"

No comments: