Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Wednesday, May 5, 2010

John 5:29

καὶ ἐκπορεύσονται οἱ τὰ ἀγαθὰ ποιήσαντες εἰς ἀνάστασιν ζωῆς, οἱ τὰ φαῦλα πράξαντες εἰς ἀνάστασιν κρίσεως.

Rough Word-by-word:
and they will come out the the good [things] those who have done into[a] resurrection of life, the the evil [things] those who have practiced into[a] resurrection of judgment.

Smooth Translation:
and those who have done good will come out into a resurrection of life, those who have practiced evil into a resurrection of judgment.

καὶ conjunction "and"

ἐκπορεύσονται verb future middle indicative 3rd plural from ἐκπορεύομαι (I come out) "they will come out"

οἱ definite article nominative plural masculine "the"

τὰ definite article accusative plural neuter "the"

ἀγαθὰ adjective accusative plural neuter "good"

ποιήσαντες aorist active participle nominative plural masculine from ποιέω (I make, I do) "those who have done"

εἰς accusative preposition "into, unto"

ἀνάστασιν noun accusative singular feminine "resurrection"

ζωῆς noun genitive singulr feminine "of life"

οἱ definite article nominative plural masculine "the"

τὰ definite article accusative plural neuter "the"

φαῦλα noun accusative plural neuter "evil"

πράξαντες aorist active participle nominative plural masculine from πράσσω (I do continuously, I practice) "those who have practiced"

εἰς accusative preposition "into, unto"

ἀνάστασιν noun accusative singular feminine "resurrection"

κρίσεως noun genitive singular feminine "of judgment"

No comments: