Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Tuesday, December 14, 2010

John 6:51

ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ ζῶν ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς· ἐάν τις φάγῃ ἐκ τοῦ ἐμοῦ ἄρτου, ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ ὁ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς, ἡ σάρξ μου ἐστίν.

Rough Word-by-word:
I I am the bread the one living the from the heaven having come down, if one he might eat from the of me bread, he will live unto the age, and also the bread which I I will give in behalf of of the world of life, the flesh of me is.

Smooth Translation:
I myself am the living bread having come down from heaven. If one might eat my bread he will live forever, and the bread which I myself will give for the life of the world is my flesh.

ἐγώ pronoun nominative 1st singular "I"

εἰμι verb present indicative 1st singular from εἰμι (I am) "I am"

definite article nominative singular masculine "the"

ἄρτος noun nominative singular masculine "bread"

definite article nominative singular masculine "the"

ζῶν present active participle nominative singular masculine from ζάω (I live) "one living"

definite article nominative singular masculine "the"

ἐκ genitive preposition "from, out of"

τοῦ definite article genitive singular masculine "the"

οὐρανοῦ noun genitive singular masculine "[of] heaven"

καταβάς aorist active participle genitive singular masculine καταβαίνω (I come down) "having come down"

ἐάν conditional particle "if"

τις relative pronoun nominative singular masculine "one"

φάγῃ verb aorist active subjunctive 3rd singular from ἐσθίω (I eat) "he might eat"

ἐκ genitive preposition "from, out of"

τοῦ definite article genitive singular masculine "the"

ἐμοῦ pronoun genitive 1st singular "[of] me"

ἄρτου noun genitive singular masculine "bread"

ζήσει verb future active indicative 3rd singular from ζάω (I live) "he will live"

εἰς accusative preposition "into, unto"

τὸν definite article accusative singular masculine "the"

αἰῶνα noun accusative singular masculine "age" (note: τὸν αἰῶνα is idiomatic - "forever")

καὶ conjunction used adverbially "also" (note the post positive conjunction δὲ)

definite article nominative singular masculine "the"

ἄρτος noun nominative singular masculine "bread"

δὲ post positive conjunction "and"

ὃν relative pronoun accusative singular masculine "which"

ἐγὼ pronoun nominative 1st singular "I"

δώσω verb future active indicative 1st singular from δίδωμι (I give) "I will give"

ὑπὲρ preposition with genitive "in behalf of"

τῆς definite article genitive singular feminine "the"

τοῦ definite article genitive singular masculine "the"

κόσμου noun genitive singular masculine "[of] world"

ζωῆς noun genitive singular feminine "[of] life"

definite article nominative singular feminine "the"

σάρξ noun nominative singular feminine "flesh"

μου pronoun genitive 1st singular "[of] me"

ἐστίν verb present indicative 3rd singular from εἰμι (I am) "it is"

No comments: