Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Wednesday, October 9, 2013

John 8:13

εἶπον οὖν αὐτῷ οἱ Φαρισαῖοι Σὺ περὶ σεαυτοῦ μαρτυρεῖς· ἡ μαρτυρία σου οὐκ ἔστιν ἀληθής.

Rough Word-by-word:They said therefore to him the Pharisees, "You concerning yourself you testify; the testimony of you not she is true."

Smooth Translation:
Therefore the Pharisees said to him, "You testify concerning yourself; your testimony is not true."
 
εἶπον verb aorist active indicative 3rd plural from λέγω (I say) "they said"

οὖν post positive conjunction "therefore"

αὐτῷ pronoun dative singular masculine "to him"

οἱ definite article nominative plural masculine "the"

Φαρισαῖοι proper noun nominative plural masculine "Pharisees"

Σὺ pronoun nominative 2nd singular "you"

περὶ preposition with genitive "concerning"

σεαυτοῦ reflexive pronoun genitive singular masculine "yourself"

μαρτυρεῖς verb present active indicative 2nd singular from μαρτυρέω (I testify, I give witness) "you testify"

definite article nominative singular feminine "the"

μαρτυρία noun nominative singular feminine "testimony"

σου pronoun genitive 2nd singular "of you"

οὐκ adverb of negation "not"

ἔστιν verb present indicative 3rd singular from εἰμί (I am) "[she] it is"

ἀληθής adjective nominative singular feminine "true"

No comments: