Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Tuesday, July 21, 2009

John 1:34

κἀγὼ ἑώρακα, καὶ μεμαρτύρηκα ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ.

κἀγὼ pronoun "And I/Even I/I myself"

ἑώρακα verb perfect active indicative 1st singular from ὁράω (I see) "I have seen"

καὶ conjunction "and"

μεμαρτύρηκα verb perfect active indicative 1st singular from μαρτυρέω (I testify/I witness) "I have testified"

ὅτι conjunction "that"

οὗτός demonstrative pronoun "this one"

ἐστιν verb present indicative 3rd singular from εἰμί (I am) "he is"

definite article nominative masculine singular "the"

υἱὸς noun nominative masculine singular "son"

τοῦ definite article genitive masculine singular "the"

θεοῦ noun genitive masculine singular "of God"

Rough Word-by-word:
And I/Even I/I myself I have seen and I have testified/I have witnessed that this one he is the son the of God

Smooth Translation:
I myself have seen and have testified that this one is the Son of God.

Notes: I love the use of the perfect here. John wants there to be no doubts about who he says that Jesus is.

No comments: