Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Tuesday, November 23, 2010

John 6:41

Ἐγόγγυζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ, ὅτι εἶπεν· ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ,

Rough Word-by-word:
They were murmuring therefore the Jews about him, because he said, "I am the bread the one which came down from the heaven,"

Smooth Translation:
Therefore the Jews were murmuring about him, because he said, "I am the bread which came down from heaven,"

Ἐγόγγυζον verb imperfect active indicative 3rd plural from γογγύζω (I murmur) "they were murmuring"

οὖν post positive conjunction "therefore"

οἱ definite article nominative plural masculine "the"

Ἰουδαῖοι adjective nominative plural masculine "Jews"

περὶ preposition with genitive "about"

αὐτοῦ pronoun genitive singular masculine "him"

ὅτι conjunction "that, because"

εἶπεν verb aorist active indicative 3rd singular from λέγω (I say) "he said"

ἐγώ pronoun nominative 1st singular "I"

εἰμι verb present indicative 1st singular from εἰμι (I am) "I am"

definite article nominative singular masculine "the"

ἄρτος noun nominative singular masculine "bread"

definite article nominative singular masculine "the"

καταβὰς aorist active participle nominative singular masculine from καταβαίνω (I come down) "one which came down"

ἐκ genitive preposition "from, out of"

τοῦ definite article genitive singular masculine "the"

οὐρανοῦ noun genitive singular masculine "heaven"

No comments: