Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Monday, November 1, 2010

John 6:37

πᾶν ὃ δίδωσίν μοι ὁ πατὴρ πρὸς ἐμὲ ἥξει, καὶ τὸν ἐρχόμενον πρὸς ἐμὲ οὐ μὴ ἐκβάλω ἔξω,

Rough Word-by-word:
All whom he gives to me the father toward me he will have come, and the one coming toward me not not I might cast out away,

Smooth Translation:
Every one whom the father gives to me will have come toward me, and the one coming toward me never might I cast away,

Notes: I wonder if this text came up at the council of Dort. Certainly this verse speaks to both Calvinists and Armenians. We all must fall on our knees and beseech the Lord for wisdom, holding our views in sincere humility.

πᾶν
adjective accusative singular masculine "all"

relative pronoun accusative singular masculine "whom"

δίδωσίν verb present active indicative 3rd singular from δίδωμι (I give) "he gives"

μοι pronoun dative 1st singular "to me"

definite article nominative singular masculine "the"

πατὴρ noun nominative singular masculine "father"

πρὸς accusative preposition "to, toward"

ἐμὲ pronoun accusative 1st singular "me"

ἥξει verb future active indicative 3rd singular from ἥκω (I have come) "he will have come" (note: this verb carries the sense of already having arrived as opposed to ἔρχομαι which carries the sense of being in the process of coming. )

καὶ conjunction "and"

τὸν definite article accusative singular masculine "the"

ἐρχόμενον present middle participle accusative singular masculine from ἔρχομαι (I come) "one coming"

πρὸς accusative preposition "to, toward"

ἐμὲ pronoun accusative 1st singular "me"

οὐ indicative adverb of negation "not"

μὴ non-indicative adverb of negation "not"

ἐκβάλω verb aorist active subjunctive 1st singular from ἐκβάλλω (I throw out) "I might throw out"

ἔξω adverb "out, away"

No comments: