Welcome

To join the discussion click on "comments" at the bottom of the post you would like to comment on.

Wednesday, June 11, 2014

John 8:26

πολλὰ ἔχω περὶ ὑμῶν λαλεῖν καὶ κρίνειν· ἀλλ’ ὁ πέμψας με ἀληθής ἐστιν, κἀγὼ ἃ ἤκουσα παρ’ αὐτοῦ ταῦτα λαλῶ εἰς τὸν κόσμον.

Rough Word-by-word:
Many things I have concerning you all to speak and to judge, but the one who sent me true he is, and I what things I heard from him these things I speak unto the world.

Smooth Translation:
I have many things to speak and judge concerning you, but the one who sent me is true, and what I heard from him, this I speak to the world.

πολλὰ adjective accusative plural neuter "many [things]"

ἔχω verb present active indicative 1st singular from ἔχω (I have) "I have"

περὶ preposition with genitive "concerning"

ὑμῶν pronoun genitive plural masculine "you all"

λαλεῖν verb present active infinitive from λαλέω (I speak) "to speak"

καὶ conjunction "and"

κρίνειν verb present active infinitive from κρίνω (I judge) "to judge"

ἀλλ’ strong adversative conjunction "but"

definite article nominative singular masculine "the"

πέμψας aorist active participle nominative singular masculine from πέμπω (I send) "one who sent"

με pronoun accusative 1st singular "me"

ἀληθής adjective nominative singular feminine "true"

ἐστιν verb present indicative 3rd singular from εἰμί (I am) "he is"

κἀγὼ pronoun nominative 1st singular "and I"

relative pronoun accusative plural neuter "what [things]"

ἤκουσα verb aorist active indicative 1st singular from ἀκούω (I hear) "I heard"

παρpreposition with genitive "beside, from"

αὐτοῦ pronoun genitive singular masculine "him"

ταῦτα demonstrative pronoun accusative plural neuter "these things"

λαλῶ verb present active indicative 1st singular from λαλέω (I speak) "I speak"

εἰς accusative preposition "into, unto"

τὸν definite article accusative singular masculine "the"

κόσμον  noun accusative singular masculine "world"

No comments: